La bonne nouvelle, c'est que nous pourrons enfin voir des films
français au cinéma sans avoir à attendre la sortie en DVD pour voir les
films sous-titrés ! Avant, seuls les films étrangers étaient sous-titrés dans
certains cinémas, mais maintenant nous aurons enfin accès à tous les
films, français ou étrangers, en version sous-titrée. Sans avoir à aller
jusqu'au Luxembourg, c'est une bonne nouvelle !
A partir du 11 avril 2013
Kinepolis programme une sélection de films
accessibles aux sourds et malentendants.
Kinepolis programme une sélection de films
accessibles aux sourds et malentendants.
Souffrir d'un handicap auditif n'empêche pas d'être cinéphile, bien au
contraire. Conscient de sa responsabilité, Kinepolis propose, grâce à une
collaboration active avec les distributeurs de films, une version accessible
aux sourds et aux malentendants d'une sélection de films à l'affiche.
Ces séances, ouvertes à tous, permettront aux personnes sourdes ou
malentendantes de partager le film dans les meilleures conditions possibles,
sans se sentir isolées. Les films de ces séances en Version Française
Sous-titrée Français (VFSTF), seront proposées en version sonore mais
sous-titrée en français accompagnée des didascalies nécessaires - sous-titres
spécifiques qui reprennent la description de sons comme, par exemple, des
explosions, des indications sur la musique, etc.
Quels complexes sont concernés ?
Les séances VFSTF seront projetées dans tous les complexes
Kinepolis de France : Lomme, Saint-Julien-lès-Metz, Mulhouse, Nîmes,
Nancy, Thionville.
Quels films sont proposés ?
La sélection des films dépendra des disponibilités, mais également des
demandes des associations qui souhaiteraient prendre part au projet, et avec
lesquelles Kinepolis est déjà en relation.
JEUDI 11 AVRIL 2013
Séances à 14h et à 19h45
DES
GENS QUI S'EMBRASSENT
La comédie dramatique de Danièle Thompson,
avec Kad Merad, Monica Bellucci et Eric Elmosnino sera le premier film
projeté en VFSTF (Version Française Sous-titrée Français)
Comment reconnaître les films disponibles en
VFSTF sur notre site internet ?
Un pictogramme particulier indiquant la version sous-titrée pour
les sourds et malentendants (VFSTF) a été conçu est sera repris dans toute la
communication de la programmation des complexes Kinepolis : pages de
programmation sur le site internet, affiches, newsletters, …
Sur kinepolis.fr, dans les complexes Kinepolis ou
sur toute autre communication Kinepolis, vous saurez que le film est disponible
en Version Française Sous-titrée Français à destination des sourds et
malentendants :
Dans les grilles de programmation du site, la
séance VFSTF sera indiquée comme sur l'exemple ci-dessous. Un pictogramme (sous
l'affiche du film) permettra également d'indiquer que le film possède une
Version Sous-titrée Français pour les personnes sourdes et malentendantes.
A qui sont ouvertes ces séances ?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire